22 ноября, 2024

Frant.me

Информационный портал Кузбасса

«Их семья не может быть из России и Польши, поэтому мы воздаем жертвам цветы» (Сантован)

«Их семья не может быть из России и Польши, поэтому мы воздаем жертвам цветы» (Сантован)

Олехем

Два обычных парамедика, Зигфрид Депоортер и Ан Уилс, ехали на работу в воскресенье, 14 апреля 2013 года, во время аварии автобуса под мостом в Оэлегеме. «Поскольку русские и польские семьи не могут приехать сюда, мы приезжаем», — говорит Зигфрид. «Я обещал матери Ильи (14 лет), которая тогда умерла».

Кристин Мэтисен

Зигфрид и Ан сначала хотят подчеркнуть, что они являются звеньями в более крупной сети, пришедшей на помощь в тот день. «Тогда все старались изо всех сил. Но иногда мы чувствовали себя такими бессильными.

В шесть часов утра польский автобус с российскими студентами из Берлина в Париж выехал на свой участок Е34 и спустился в нескольких метрах от моста. Уиллс, медсестра из Элегема, возвращалась на мотоцикле по дороге в дом престарелых. «Трое русских юношей подали сигнал рухнуть. Женщина стояла с «Фольксвагеном». Они подали сигнал, что в кювете автобус», — вспоминает он.

Белые розы на камне под мостом. © км

Помощь водителю второго автобуса, которого первым выкинуло из автобуса и который находился на полпути через мост. «Я не мог дышать, — сказал он. «Помощь идет», — ответил я. Я мало что могу сделать, пока не приедет скорая помощь. Обещай ему и постарайся быть бдительным. Позже этот человек умер. В тридцатые годы, с дочерью. Я до сих пор общаюсь с его вдовой. Мы посылаем открытку каждое Рождество. Прочитав, что сегодня Зигфрид снова придет возлагать цветы, я связался с ними.

Зигфрид Депортер тоже отправился на работу в то опасное воскресное утро. Он вызвал скорую помощь, «но без машины скорой помощи или оборудования. На мне была моя одежда, которая сбивала с толку пострадавших, так как они думали, что приехала скорая помощь. Я обещал маме погибшего Ильи (14 лет), что каждый год буду возлагать цветы, потому что они не могут сюда приехать. Предоставляю фото переводчика Ирины, и их утешает, что мы не забыли здесь жертв.

Зигфрид и Энн вешают цветы на перила нового моста.  Вот автобус упал.

Зигфрид и Энн вешают цветы на перила нового моста. Вот автобус упал. © км

Зигфрид родом из Ипра. Уже более ста лет здесь каждый день вспоминают Первую мировую войну. Ему очень ценно помнить. Вместе с Ану он прикрепил искусственные цветы к верхней части перил моста и положил свежие белые розы на камень у основания моста. Кто-то сделал фото на его мобильный телефон и отправил вдове водителя автобуса. Она сказала спасибо через минуту.

READ  Бах сожалеет о критике после призыва МОК к участию России и Беларуси | Спорт Другое

Пол Стуленс из Джантованы, который в то время продавал в Россию много мебели, был в Москве во время автобусной аварии. На помощь ему пришел русский переводчик из его компании, после чего Пол перевел в штат все газетные вырезки, в том числе и российские газеты. В качестве дани цветов он подарил Энн и Зигфриду сверток. «Могу ли я еще раз поблагодарить свою жену Синди за всю поддержку и заботу?», — спрашивает Зигфрид. Например, бедствие также сильно повлияло на Ана, который помог поставить капельницы. «Я бросил курить на три года, но сразу начал покупать пачку сигарет, — говорит он. «К счастью, сейчас меня снова остановили. Я испугался поздно, когда мои дети ехали в автобусе. Они заставили меня сесть посередине, потому что я думал, что это самое безопасное место. которые поднялись на мост, чтобы остановить движение.Поскольку они были очень хорошими людьми, они очень храбро помогали.