Клод Эйнденбаум
Тридцать лет назад, когда я искал работу в возрасте 18 лет, мое внимание привлекло объявление в газете: Staalbedrijf Sidmar в Генте ищет десятки работников на полный или неполный рабочий день, пожалуйста, представьтесь. менеджер по персоналу Де Смидт в следующие выходные.
Теплым пятничным вечером я сел на поезд и отправился в Генте, в студенческую комнату моего брата, который там начинал свой первый курс университета в качестве инженера. Он доверил мне ключи от своего дома, и я должен был остаться там, чтобы явиться к Седмару рано утром в субботу.
Как ни странно, в тот вечер я просматривал курсы моего брата, но, конечно, ни на йоту не понимал всех этих математических формул. Внезапно я почувствовал себя обделенным и поклялся себе, что однажды поступлю в колледж по психологии или философии. Но в то время я был сосредоточен на зарабатывании денег в качестве агента Sidmar.
как договорились»
В половине седьмого утра я сел в трамвай. Через двадцать минут я стоял перед заводом в высоких клубах дыма. Я зарегистрировался на стойке регистрации. Прежде чем я успел что-либо сказать, я тут же надел желтый защитный шлем и приколол к груди бейджик с именем. Менеджер по найму попросил меня занять место в передней части белого пикапа, проехавшего мимо компании. Эта машина была битком набита пожилыми японцами. Сбитый с толку, я задавался вопросом, что случилось. Г-н Смидт попросил меня предоставить необходимые объяснения на японском языке для всех действий, как это было согласовано.
Грузовик начал маневрировать по заводу, и я наблюдал, как громоздкие машины погружали большие раскаленные стальные листы в охлаждающие бассейны. Внезапно мне под нос сунули микрофон, и нервный менеджер по персоналу недоумевал, почему я не начал инструктировать его японских инженеров. Я слышал, как они напевают, и ничего не говорил, потому что очень мало знал о сталелитейной промышленности и, кроме того, не говорил ни слова по-японски. Вы видели, что я раздражал мистера Смидта, но у меня были стальные нервы, и я пытался объяснить Сидмару на плохом английском. Мои познания в химии пригодились. Через час после начала тура японские интеллектуалы аплодировали мне стоя. На мгновение я почувствовал себя умным.
Потом оказалось, что это было просто огромное недоразумение, менеджер допустил досадную ошибку. Он показал мне фотографию человека, которого ждал в то утро, и, хотите верьте, хотите нет, эта подсказка показалась мне как две капли воды.
«Сертифицированный телезритель. Вызывающе скромный зомби-ниндзя. Защитник кофе. Веб-эксперт. Решатель проблем».
Ответ на статью:
Стальные нервы