4 мая, 2024

Frant.me

Информационный портал Кузбасса

«Все начали кричать по-японски. Я вообще этого не понял».

«Все начали кричать по-японски. Я вообще этого не понял».

17-летний Антон Деби и его семья направлялись в Токио, когда их самолет столкнулся с самолетом береговой охраны. Он рассказывает свою историю. «Все начали кричать по-японски, я вообще этого не понимала.

Кристина Андерсон

Антон Деби, старшеклассник из Стокгольма, ехал с семьей в Японию, чтобы отпраздновать 50-летие своего отца. Они были среди пассажиров рейса 516 Japan Airlines, когда во вторник он столкнулся с самолетом береговой охраны. Все пассажиры и члены экипажа самолета «Антон» остались живы.

Поскольку схема рассадки в самолете была на японском языке, Антон и его семья, не понимавшая этого языка, не смогли забронировать места вместе. Антон сидел со своей 15-летней сестрой Эллой в нескольких рядах от хвостовой части самолета. Элла сидела у окна. Их отец, Джонас Дебби, сидел примерно в семи рядах перед ними, а их мать, Кристина Дебби, сидела в двух рядах перед ними.

После недели катания на лыжах в Нисеко, Япония, они хотели на неделю посетить Токио, куда направлялись во вторник вечером, когда их самолет загорелся. «Поездка была веселой, пока мы почти не добрались до цели», — вспоминал Антон в среду из токийского отеля. «Мы сидели сзади слева. Элла выглянула в окно. Я посмотрела на экран развлечений и увидела, что осталось три минуты. Затем я наклонилась, чтобы положить куртку в сумку.

«Когда я наклонился, я почувствовал, что с левой стороны моего лица стало очень жарко. Я посмотрел налево и увидел огонь и дым за всеми окнами слева.

Темно

«Потом самолет начало трясти, как будто была сильная турбулентность. Тем временем внутри стало очень жарко и погас весь свет. Было абсолютно темно. Даже аварийное освещение не было ярким. «Я не видел ничего, кроме света огня».

Он говорит, что думал, что в самолет могла врезаться птица, но не знал, что произошло. Он почувствовал, как колеса подпрыгивают на асфальте. Он говорит, что самолет быстро остановился. «Все начали кричать по-японски. Я этого не понимал», — говорит он. Однако «шума было гораздо меньше, чем я думал. Пассажиры были спокойны. Конечно, все волновались и боялись».

На аэрофотоснимке виден горящий Airbus A350 Japan Airlines.Изображение взято с сайта Reuters.

Антон говорит, что позже он услышал, что столкновение с другим самолетом произошло там, где он сидел, возле двигателя за крылом.

«Я понятия не имел, что мы столкнулись с другим самолетом», — говорит Антон. Он говорит, что пассажиры могли видеть дым снаружи, «но затем дым начал проникать в салон». «Пахло горелым и пахло химикатами». Он говорит, что использовал толстовку с капюшоном, чтобы защитить нос и рот. «Казалось, будто иглы воткнули в горло», — вспоминает он.

запасный выход

В этот момент отец Йонас вернулся к пустому стулу со своими детьми. Антон рассказывает, что бортпроводники ходили по салону с фонариками. «Дышать становилось все труднее», — говорит Антон. «Это было ужасно. Мы не знали, что произойдет. Мы просто надеялись, что кто-нибудь откроет аварийные двери, чтобы мы могли выпрыгнуть».

Антон говорит: Через несколько минут двери запасного выхода открылись.

Пустое изображение ANP/EPA

Фото ANP/EPA

«Они кричали по-японски. Мы все согнулись. Я думаю, что люди съежились. Я думал, что это было намерение. Люди ползли позади меня. Я ничего не видел перед собой. Все произошло так чертовски быстро. Мой отец полз передо мной. Я сделал то же самое. Моя сестра была позади меня. прямо». Их мать последовала за ними.

Выход из самолета через аварийный трап сам по себе был непростой задачей. «Это было долгое падение», — описывает Антон. Перед поездкой ему сделали операцию на руке, и на правой руке у него была шина. Достигнув земли, семья со всех ног побежала от самолета в поле с высокой травой. «Мы продолжали бежать. Мы слышали, как двигатель все еще работает и извергает пламя, в то время как большое пламя окружало самолет. Мы просто хотели уйти как можно дальше».

Антон сбежал, взяв с собой только одежду, которая была на нем. Но семья в безопасности и продолжает свое путешествие по Японии. «Это был ужасный опыт», — заключает Антон. «Это казалось нереальным, как будто ты попал в фильм».

© Нью-Йорк Таймс

READ  Это преимущества, которые вы получаете от обмена энергией. «С 2023 года условия будут смягчены» | Мой гид